La semana pasada hicimos varios experimentos que no salieron como habíamos previsto, por lo tanto, hemos tenido que repetirlos para poder continuar con nuestro proyecto.
A pesar de que esto nos haya atrasado un poco, las hemos repetido y seguimos con muchas ganas de seguir con el proyecto y mejorar nuestros fallos.
De todas formas, también hemos tenido tiempo para adelantar otras cosas y hacer nuevos experimentos como la extracción de almidón. Para ello, primero hemos tenido que cortar las plantas sin raíz y congelarlas con nitrógeno líquido. Nos ha gustado mucho trabajar con este último porque nunca lo habíamos usado y es muy divertido ver cómo se evapora y cómo las plantas se congelan rápidamente cuando las metemos dentro.
El miércoles hemos pasado la mañana en el planetario de Pamplona con Karmele aprendiendo cómo presentar y cómo comunicar correctamente. Para poder ayudarnos a mejorar la comunicación hemos tenido que hacer dos presentaciones individuales, una hablando sobre nuestra vida y otra sobre un tema que nos gustara. Haciendo esta actividad, a parte de aprender, también hemos podido conocer un poquito más a nuestros compañeros y compañeras.
NavarraBG: In science not all the things succes in the first time
Past week, we did some experiments that they didn't go out the way they should have, so we had to repeat them to be able to continue with our project. Even though this delayed us, we repeated it and we want to continue the project and improve our failures.
Anyway, we also have time to do other things and experiments such as the starch extraction. For do it, first we cut the plants without the root and freeze them with liquid nitrogen. We liked working with liquid nitrogen because we had never used it and because it was very fun to watch how it evaporated and how the plants freezed when we put the into it.
On wednesday we spent the morning in the planetarium of Pamplona with Karmele learning how we have to do presentations and how we must communicate. To improve our communication we had to do two individual presentations, one about us ant the other about a subject that we liked. Doing this activity we learnt lot and we had the opportunity to know a little bit more our mates.
Este blog lo escriben las chicas y chicos de NavarraBG: Julen Casulleras Álava, Arantza Arrizurieta Barreto, Saioa Ganuza Garcia de Albeniz, David Ferrer Ferrández, Julen Herrero Álvarez, Amaia García López, Maite Losarcos Santamaria y Aitor Perez Ciriza. ¡Siguenos en twitter e instagram! @NavarraBG_STEM @igem_biogalaxy